Allgemeine Geschäftsbedingungen der FiWiB Management GmbH
(Stand: 06/2023)
§ 1 Champ d'application
(1) La société Youth Globe GmbH, Bremer Straße 65, 01067 Dresde ("YOUTH GLOBE") propose des services contractuels, notamment des séminaires, ainsi que des produits à vendre via son site Web.
§ 2 Définitions
Im Sinne dieser AGB ist oder sind
1. Jour ouvrable
du lundi au vendredi, à l'exception des jours fériés en Saxe ainsi que du 24.12. et du 31.12 ;
2. Commande
offre ferme du client pour la conclusion d'un contrat ;
3. Contrat individuel
lequel conclu dans un cas individuel dans le cadre des présentes CGV ; le contenu détaillé du contrat individuel résulte notamment de la sélection faite par le client lors du processus de la commande;
4. Licence sans frais
est une licence gratuite permettant d'utiliser, de redistribuer et de modifier des œuvres protégées par le droit d'auteur sous certaines conditions spécifiées dans les termes de la licence (par exemple, pour les images et les textes sous la licence Creative Commons)
5. Séminaire
terme générique pour désigner un atelier et une tournée ;
6. Tour
événement d'enseignement et d'apprentissage de plusieurs jours, qui sert à acquérir ou à élargir les connaissances de manière interactive et qui commence toujours par une réunion de lancement, suivie d'une ou plusieurs réunions ;;
7. Circonstances inévitables et exceptionnelles
sont les Circonstances qui affectent de manière significative le déroulement du séminaire. Les circonstances sont inévitables et exceptionnelles lorsqu'elles sont hors du contrôle de la partie qui les invoque et que leurs conséquences n'auraient pas pu être évitées même si toutes les précautions raisonnables avaient été prises (par exemple, les pandémies ou les catastrophes naturelles);
8. Atelier
événement d'enseignement et d'apprentissage de plusieurs heures, qui sert à acquérir ou à approfondir des connaissances de manière interactive, en particulier les ateliers professionnels et les ateliers privés de YOUTH GLOBE.
9. Événements YOUTH GLOBE
événements de plusieurs heures, qui servent à élargir les connaissances acquises lors des séminaires avec une référence pratique
§ 3 Compte client
§ 4 Conclusion du contrat
(1) Après la création d'un compte client, l'ouverture d'un compte client existant ou, si aucun compte de ce type n'est créé, la saisie des données personnelles du client et le remplissage du panier, une page de présentation apparaît avant la fin du déroulement de la commande. Le client peut y vérifier l'exactitude de ses informations et corriger toute information incorrecte. Le client peut annuler le processus de commande à tout moment en appuyant sur le bouton "retour" ou un bouton comparable et en fermant la fenêtre du navigateur après avoir vérifié l'exactitude de ses coordonnées sur la page d'aperçu, le client passe une commande en appuyant sur le bouton "commande sous réserve de paiement" dans la dernière étape du traitement de la commande. Après avoir passé la commande, le client recevra un courrier électronique confirmant la réception de la commande et fournissant toutes les informations nécessaires sur la commande. Cet e-mail de confirmation ne constitue une acceptation engageante de la commande que si celle-ci est expressément déclarée par YOUTH GLOBE. Les descriptions détaillées des produits de YOUTH GLOBE sur le site web ne constituent pas une offre ferme.
(2) Le client est lié à sa commande jusqu'à la fin du troisième jour ouvrable suivant le jour de la commande. Un contrat et donc un engagement contractuel pour les différentes prestations conclues si YOUTH GLOBE accepte la commande du client dans le délai d'engagement conformément à la phrase 1. L'acceptation peut être déclarée soit sous forme écrite (par exemple via une confirmation de commande par e-mail), soit en rendant le service au client. Si le client paie avant que YOUTH GLOBE n'accepte la commande (par exemple par virement bancaire, PayPal), le contrat sera déjà conclu lorsque le client initiera le paiement. Si, conformément à ce qui précède, le paiement est déjà effectué avant la conclusion du contrat et que le contrat n'est pas conclu en tout ou en partie (par exemple, uniquement pour certains articles), YOUTH GLOBE en informera le client par e-mail et lui remboursera immédiatement l'avance versée ; le droit de révocation des consommateurs n'est pas affecté.
(3) La seule langue disponible pour la conclusion du contrat est l'allemand.
(4) Les informations sur le contrat individuel sont envoyées au client par courrier électronique et lui sont accessibles dans le cas d'une commande via un compte client jusqu'à ce qu'elles soient supprimées.
§ 5 Contenu et prix des services
Les autres détails des séminaires et des produits ainsi que leurs prix, y compris les charges et taxes supplémentaires éventuelles, sont précisés dans le contrat individuel.
§ 6 Paiement et retard de paiement
(1) YOUTH GLOBE propose au client diverses options de paiement, dont au moins une option commune et raisonnable de paiement gratuit. Le détail des moyens de paiement, les charges éventuelles et le moment du paiement seront communiqués au client dans la boutique en ligne avant de passer sa commande. Le client n'a aucun droit à l'utilisation d'un moyen de paiement en particulier.
(2) Les factures sont émises par voie électronique.
(3) Si le client est en retard de paiement, il lui sera facturé des intérêts au taux légal à partir de la date concernée. YOUTH GLOBE se réserve le droit de faire valoir un dommage plus important causé par un retard. Les autres droits de YOUTH GLOBE demeurent intacts ; cela s'applique en particulier aux droits de refus de prestation de YOUTH GLOBE en vertu des §§ 273 et 320 du C. civ allemand.
§ 7 Compensation, rétention et cession
(1) Le client n'a droit à la compensation et à la rétention que si les contre-prétentions dues ont été constatées judiciairement, sont incontestées ou prêtes à être décidées ou résultent du droit de révocation des consommateurs. Le client n'est toutefois pas soumis aux exigences supplémentaires de la sentence 1
a) a également le droit de compenser avec une créance de YOUTH GLOBE, qui est en relation réciproque avec la créance du client (par exemple, compensation avec une demande de dommages-intérêts pour inexécution ou retard contre la demande de paiement de la rémunération due),
b) a également droit à la rétention si le droit de rétention est revendiqué en raison de demandes contraires issues de la même relation contractuelle.
(2) Sauf dans le cadre du § 354a HGB (Code de commerce allemand), le client, qui est un entrepreneur, ne peut céder ses créances envers YOUTH GLOBE à des tiers qu'avec l'accord écrit préalable de YOUTH GLOBE. Les consommateurs ne sont soumis à aucune interdiction de cession et peuvent céder leurs créances à des tiers sans le consentement de YOUTH GLOBE.
§ 8 Responsabilité de YOUTH GLOBE
(1) La responsabilité de YOUTH GLOBE pour les dommages, quel que soit le motif juridique (par ex. impossibilité, retard, livraison ou exécution défectueuse ou non conforme, rupture de contrat et délit), est limitée conformément aux dispositions du présent § 8 ("Responsabilité de YOUTH GLOBE"), à condition que la responsabilité présume une faute de la part de YOUTH GLOBE.
(2) La responsabilité de YOUTH GLOBE pour négligence simple est exclue, dans la mesure où il n'y a pas de violation d'une obligation contractuelle dont le respect est essentiel pour la bonne exécution du contrat et dont le client pourrait avoir confiance et dont la non-exécution met en danger la réalisation de l'objet du contrat. En cas de violation d'une telle obligation contractuelle essentielle, la responsabilité de YOUTH GLOBE en cas de simple négligence est limitée aux dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat et propres au contrat.
(3) En cas de faute grave, la responsabilité de YOUTH GLOBE envers les entrepreneurs, les personnes morales de droit public et les fonds spéciaux de droit public est limitée aux dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat et propres au contrat. La responsabilité de YOUTH GLOBE envers les consommateurs est illimitée en cas de négligence grave.
(4) Dans la mesure où YOUTH GLOBE n'est pas obligé d'effectuer lui-même les démarches de sauvegarde des données, le dommage contractuellement typique prévisible au moment de la conclusion du contrat en cas de perte de données correspond à l'effort de restauration typique. L'effort de restauration typique est calculé en fonction des dommages qui auraient été causés si le client avait pris des mesures de sécurité raisonnables (comme la réalisation de copies de sauvegarde).
(5) Dans la mesure où la violation des obligations par YOUTH GLOBE concerne des livraisons et des services que YOUTH GLOBE fournit au client volontairement et gratuitement (par exemple dans le cadre d'un cadeau, d'un prêt ou d'un achat commercial gratuit ainsi que dans le cas de faveurs pures), la responsabilité pour négligence simple est exclue dans son intégralité.
(6) Les exclusions et limitations de responsabilité du présent § 8 ("Responsabilité de YOUTH GLOBE") s'appliquent en conséquence aux demandes d'indemnisation pour dépenses fictives.
(7) Les exclusions et limitations de responsabilité du présent § 8 ("Responsabilité de YOUTH GLOBE") s'appliquent dans la même mesure en faveur des membres, représentants légaux, employés et autres auxiliaires d'exécution de YOUTH GLOBE.
(8)Les limitations du présent § 8 ("Responsabilité de YOUTH GLOBE") ne s'appliquent pas à la responsabilité de YOUTH GLOBE en cas de comportement intentionnel, en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé, en cas d'intention frauduleuse, lorsqu'une garantie a été assumée ou en cas de réclamations au titre de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
§ 9 Délai de prescription
(1) Si le client achète en tant que consommateur, la prescription est régie par les dispositions légales.
(2) Si, en revanche, le client achète en tant qu'entrepreneur ou personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le délai de prescription est
a) pour les créances relatives à des défauts matériels ou à des vices de droit pour le remboursement de la rémunération résultant de la rétractation ou de la réduction, un an à compter de la présentation de la déclaration effective de rétractation ou de réduction ; la rétractation ou la réduction n'est effective que si elle est déclarée dans le délai indiqué au point b) pour les défauts matériels ou dans le délai indiqué au point c) pour les vices de droit
b) un an pour les créances résultant de vices matériels qui n'impliquent pas le remboursement de la rémunération en raison d'un retrait ou d'une réduction ;
c) deux ans pour les créances résultant de vices juridiques qui n'impliquent pas le remboursement de la rémunération résultant du retrait ou de la réduction ; toutefois, si le vice juridique est dû à un droit exclusif d'un tiers, sur la base duquel celui-ci peut exiger la remise ou la destruction des objets remis au client, le délai de prescription légal est applicable ;
d) deux ans dans le cas des demandes de remboursement de rémunération, de dommages et intérêts ou d'indemnisation de dépenses inutiles non fondées sur des vices matériels ou des vices de droit.
Sous réserve d'une disposition contractuelle individuelle divergente, le délai de prescription commence dans les cas de la clause 1 lit. b) et c) conformément aux dispositions légales, en particulier le droit applicable en matière de responsabilité pour vices, dans le cas de la clause 1 lit. d) à partir du moment où le client a eu connaissance des circonstances donnant lieu à la réclamation ou a dû en prendre connaissance sans négligence grave. La livraison ou la réparation ultérieure n'entraîne pas de nouveau délai de prescription ni de prolongation du délai de prescription, sauf si YOUTH GLOBE a exceptionnellement déclaré une reconnaissance au sens du § 212 al. 1 n° 1 du C.civ allemand. La prescription prend effet au plus tard à l'expiration des délais maximums prévus au § 199 du C.civ allemand.
(3) Par dérogation au paragraphe 2, les règles de prescription s'appliquent
a) dans le cas de demandes de dommages-intérêts et d'indemnisation pour des dépenses inutiles dues à une faute grave et dans les cas mentionnés au § 8 paragraphe 8 ("Responsabilité de YOUTH GLOBE") ainsi que
b) pour toutes les créances autres que celles mentionnées au paragraphe 2, première phrase, points a) à d).
§ 10 Protection des données
YOUTH GLOBE respectera toutes les exigences en matière de protection des données, en particulier les dispositions du règlement de base sur la protection des données et de la loi fédérale sur la protection des données, ainsi que les autres règlements de la République fédérale d'Allemagne en matière de protection des données. YOUTH GLOBE fournit des informations complètes sur le traitement des données personnelles dans la déclaration de protection des données.
§ 11 Mise en œuvre des séminaires
(1) Sauf disposition contraire dans le contrat individuel, YOUTH GLOBE déterminera le contenu et le déroulement du séminaire à sa propre discrétion. En outre, YOUTH GLOBE se réserve le droit de choisir l'employé qui animera le séminaire. YOUTH GLOBE ne désignera que des employés appropriés et dûment qualifiés pour mener le bon déroulement du séminaire.
(2) YOUTH GLOBE ne doit pas la production d'une œuvre spécifique ou autrement la réalisation d'un succès déterminé.
(3) YOUTH GLOBE peut également fournir ses services par l'intermédiaire de tiers.
(4) Sauf convention contraire dans les contrats individuels, le transport, le logement et les repas ne sont pas dus par YOUTH GLOBE..
§ 12 Documents pour les séminaires
(1) Les droits d'auteur, les droits de brevet, les droits de marque et tous les autres droits de propriété industrielle sur les documents du séminaire, que YOUTH GLOBE fournit ou met à la disposition du client dans le cadre de l'initiation et de l'exécution du contrat, sont exclusivement réservés à YOUTH GLOBE dans le cadre des relations entre les parties. Le contenu des documents est confidentiel. Le client ne peut donc pas mettre ces documents à la disposition des tiers, les faire connaître, les distribuer ou les reproduire lui-même ou par l'intermédiaire de tiers sans le consentement explicite de YOUTH GLOBE.
(2) A partir du moment où des tiers ont des droits de propriété sur les documents du séminaire ou que ceux-ci sont sous licence gratuite, YOUTH GLOBE dispose des droits d'utilisation respectifs ; dans ce cas, les conditions de licence valables s'appliquent de manière différente.
§ 13 Entrée d'un tiers au côté du client
(1) Le client peut signaler à YOUTH GLOBE au plus tard un jour ouvrable avant le début du séminaire par une notification sous forme écrite (par exemple par e-mail) qu'un tiers reprendra les droits et obligations du contrat relatif à la participation au séminaire.
(2) YOUTH GLOBE peut faire objection à l'entrée d'un tiers si celui-ci ne remplit pas les conditions contractuelles pour le séminaire (par exemple, âge minimum ou maximum, état physique, qualification électronique, compétences linguistiques) ou s'il y a une autre raison objective en la personne du tiers pour le refuser..
(3) Si un tiers conclut le contrat, lui et le client sont conjointement et solidairement responsables envers YOUTH GLOBE pour le prix du séminaire et les frais supplémentaires résultant de l'entrée du tiers. YOUTH GLOBE ne peut demander le remboursement des frais supplémentaires que si et dans la mesure où ceux-ci sont raisonnables et ont été effectivement encourus par YOUTH GLOBE.
(4) YOUTH GLOBE doit fournir au client la preuve du montant des frais supplémentaires encourus par le tiers.
§ 14 L'annulation par le client
(1)Si le client avise YOUTH GLOBE au moins 7 jours civils avant le séminaire qu'il n'y participera pas, il perd son droit de participer au séminaire et ne doit payer qu'un coût réduit. La réception de l'avis d'annulation est décisive pour le respect du délai.
(2) En fonction de la date de réception de l'annulation, la réduction sera la suivante, en pourcentage de la rémunération convenue :
Annulation avant le début du séminaire Réduction en pourcentage
jusqu'à 21 jours calendrier 80
jusqu'à 14 jours calendrier 65
jusqu'à 7 j ours calendrier 50
§ 15 Résiliation par YOUTH GLOBE
(1) YOUTH GLOBE peut prononcer la résiliation du contrat pour un séminaire si
a) le nombre minimum de participants spécifié par YOUTH GLOBE dans le contrat individuel n'est pas atteint,
b) la personne qui anime le séminaire est empêchée de participer pour une raison personnelle indépendante de sa volonté (par exemple, maladie, décès d'un proche parent) ou
c) YOUTH GLOBE est empêché d'organiser le séminaire en raison de circonstances inévitables et exceptionnelles.
(2) YOUTH GLOBE doit donner un préavis de résiliation immédiatement après avoir pris connaissance du motif de la résiliation.
(3) Le droit de YOUTH GLOBE de mettre fin à un contrat pour un motif valable n'est pas pour autant affecté.
§ 16 Frais d'expédition, lieu d'expédition
(1) L'expédition se fait par voie postale. Les frais d'expédition correspondants sont indiqués au client dans le bordereau de commande et sont généralement à sa charge. YOUTH GLOBE livrera gratuitement au client si la valeur brute de la commande dépasse 75 euros.
(2) Le transport est généralement limité au sein de l'Union européenne. Si, dans des cas individuels, l'expédition est effectuée vers un pays hors de l'Union européenne, le client est tenu de procéder à un dédouanement conforme à l'importation et de supporter ses frais ainsi que tous les autres coûts liés à l'importation.
§ 17 Délais de livraison, livraison partielle
(1) Tous les délais de livraison indiqués par YOUTH GLOBE dans le bordereau de commande ou convenus d'une autre manière présupposent la conclusion d'un contrat et commencent à
a) Livraison contre paiement préalable, y compris paiement anticipé via PayPal : avec réception du paiement chez YOUTH GLOBE ou
b) facture ou contre remboursement : à compter du jour ouvrable suivant le jour de la conclusion du contrat.
(2) YOUTH GLOBE est autorisé à effectuer des livraisons partielles si celles-ci sont utilisables pour le client dans le cadre de l'objet du contrat, la livraison du reste des produits commandés est assurée et le client n'encourt pas de travail ou de frais supplémentaires importants de ce fait, sauf si YOUTH GLOBE se dit prêt à supporter ces frais.Les droits légaux du client en ce qui concerne la livraison dans les délais ne sont pas affectés par cela.
§ 18 Obstacles à la prestation de services
(1) Dans le cas où le stock de YOUTH GLOBE est épuisé et que le fournisseur de YOUTH GLOBE ne sera pas dans la mesure de livrer à temps, le délai de livraison sera prolongé jusqu'à ce que le fournisseur de YOUTH GLOBE livre plus une période de trois jours ouvrables, au total d'une période maximale de trois semaines,à condition que
a) YOUTH GLOBE a précisé dans son offre que les produits ne sont pas disponibles, qu'ils ne sont pas en stock ou qu'ils sont comparables,
b) le retard de livraison du fournisseur de YOUTH GLOBE n'est pas à la charge de cette derniére et
c) YOUTH GLOBE a commandé à nouveau les produits avant la conclusion du contrat de telle manière que, dans des circonstances normales,une livraison en temps voulu est déjà prévue.
a) Pour une impossibilité de livraison ou des retards de prestation de services dus à un cas de force majeure ou à d'autres événements qui n'étaient pas prévisibles au moment de la conclusion du contrat - il s'agit notamment de perturbations opérationnelles de quelque nature que ce soit, de difficultés dans l'approvisionnement en matériaux ou en énergie, de retards de transport, de grèves, les lock-out légaux, les ordres gouvernementaux ou le défaut de livraison, la livraison incorrecte ou tardive par les fournisseurs, même si elle se produit chez les fournisseurs de YOUTH GLOBE ou leurs sous-traitants, les problèmes avec des produits tiers - pour lesquels YOUTH GLOBE n'est pas responsable - sont exclus de la portée de responsabilité de YOUTH GLOBE. YOUTH GLOBE informera immédiatement le client de telles circonstances.
b) Dans la mesure où des événements au sens du paragraphe a) rendent la livraison ou la prestation considérablement plus difficile ou impossible pour YOUTH GLOBE et que l'obstacle n'est pas seulement de nature temporaire, YOUTH GLOBE est habilité à se libérer de l'obligation d'honorer le contrat ; toute contrepartie déjà payée par le client pour la partie non exécutée sera immédiatement remboursée par YOUTH GLOBE. Si ces événements entraînent des entraves de durée temporaire, les délais de livraison ou de services seront prolongés ou les dates de livraison ou de services seront reportées de la durée de l'entrave plus une période de reprise appropriée. YOUTH GLOBE informera immédiatement le client des nouvelles dates ou échéances prévues. Si l'empêchement dure plus de huit semaines, le client est habilité à résilier le contrat individuel correspondant pour la partie qui n'était pas encore exécutée, après avoir fixé un délai supplémentaire approprié avec menace de refus. De même, les dispositions légales existantes en faveur de YOUTH GLOBE concernant l'exclusion de l'obligation d'exécution selon le § 275 du Code civil allemand (BGB) demeurent intactes.
§ 19 Réserve de propriété
Les produits livrés dans ce cadre demeureront la propriété de YOUTH GLOBE jusqu'à leur paiement intégral.
§ 20 Réclamations pour vices
(1) La responsabilité de YOUTH GLOBE pour les défauts est réglementée par les §§ 433 et suivants du code civil allemand (BGB).
REMARQUE: Étant donné que les envois sans frais de port sont associés à des coûts supplémentaires élevés, nous vous recommandons vivement de ne pas renvoyer les produits défectueux.
(2) Pour la portée et le montant de la responsabilité pour les dommages et l'indemnisation des dépenses inutiles dues à un défaut dont YOUTH GLOBE est responsable, le § 8 ("Responsabilité de YOUTH GLOBE") en vigueur est invoqué.
(3) Si le client achète en tant qu'entrepreneur ou personne morale de droit public ou des biens spéciaux de droit public, les paragraphes 4 à 7 s'appliquent en plus des paragraphes 1 et 2.
(4) Les réclamations pour défauts sont exclues en particulier dans le cas d'un contrat d'achat pour la livraison de produits usés. Les autres fondements juridiques de l'exclusion demeurent intactes.
(5) Les droits du client en matière de défauts présupposent qu'il a respecté ses obligations légales d'examen et de réclamation (§§ 377, 381 du Code de commerce allemand HGB).Si un défaut est découvert lors de la livraison, de l'inspection ou à tout moment ultérieur, YOUTH GLOBE doit en être immédiatement informé par écrit. Dans tous les cas, les défauts évidents doivent être signalés par écrit au plus tard le 10e jour civil après la livraison et les défauts qui ne sont pas perceptibles lors de l'inspection dans le même délai après leur constatation.Si le client ne contrôle pas et/ou ne signale pas dûment les défauts, la responsabilité de YOUTH GLOBE pour les défauts non signalés ou non signalés à temps ou de manière inadéquate est exclue conformément aux dispositions légales..
(6) YOUTH GLOBE a le droit de réparer ou de remplacer les produits, à sa libre volonté. .
(7) Les exclusions et restrictions des droits du client selon les paragraphes 4, 5 et 6 ne s'appliquent pas dans la mesure où YOUTH GLOBE a agi de manière frauduleuse ou pris une garantie pour la qualité de l'article.
§ 21 Information sur la résolution des litiges de consommateurs
YOUTH GLOBE ne participe pas à la résolution facultative des litiges de consommateurs.
§ 22 Dispositions finales
(1) Les présentes conditions générales et tous les contrats individuels conclus dans le cadre de leur inclusion sont exclusivement soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne. Les dispositions légales obligatoires en matière de protection du consommateur, qui s'appliquent dans l'État où le consommateur a sa résidence habituelle, ne sont pas affectées. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) est exclue ; les dispositions impératives de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (en particulier les articles 12, 28 et 89 et suivants de la CVIM) ne sont pas affectées.
(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un organisme de droit public ou si le client, qui n'est pas un consommateur, n'a pas généralement de tribunal compétent en République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent exclusif pour tous litige en rapport avec les contrats individuels conclus dans le cadre de ces CGV est le siège de YOUTH GLOBE. En outre, tout autre lieu de juridiction s'applique pour les poursuites judiciaires de YOUTH GLOBE contre le client. Les dispositions légales de droit impératif concernant les juridictions exclusives ne sont pas affectées par les dispositions ci-dessus.
(3) Les accords sur le lieu de juridiction conformément au paragraphe 2 sont exclusivement soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne.
(4) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds particulier de droit public, le lieu de prestation est le siège de YOUTH GLOBE, sauf indication contraire dans les dispositions ci-dessus ou dans le contrat individuel.
(5) Dans la mesure où le contrat individuel conclu avec le client sur la base des présentes conditions générales contient des lacunes dans le règlement, ces règlements juridiquement en vigueur sont réputés avoir été convenus pour combler ces lacunes, ce que les parties auraient convenu selon les objectifs économiques du contrat individuel si elles avaient connu le vide réglementaire.